-
1 distinguersi per la propria intelligenza
гл.общ. выделяться умом, отличаться умомИтальяно-русский универсальный словарь > distinguersi per la propria intelligenza
-
2 distinguersi
отличаться; выдаваться, выделятьсяdistinguersi nel / sul lavoro — отличиться в трудеdistinguersi per la propria diligenza — отличаться прилежанием / старательностью -
3 distinguere
distìnguere* vt 1) отличать, различать distinguere il vero dal falso -- отличать истину от лжи non distinguere gli odori -- не различать запахов 2) различать, узнавать distinguere qd alla voce -- узнать кого-л по голосу 3) помечать, метить 4) отличать, выделять la statura lo distingue -- он отличается своим ростом, его можно узнать по росту farsi distinguere -- выхваляться distinguo -- уточняю 5) разделять, отделять distinguere in più parti -- делить на несколько частей distìnguersi отличаться; выдаваться, выделяться distinguersi nellavoro -- отличиться в труде distinguersi per la propria intelligenza -- отличаться прилежанием <старательностью> -
4 distinguere
distìnguere* vt 1) отличать, различать distinguere il vero dal falso — отличать истину от лжи non distinguere gli odori — не различать запахов 2) различать, узнавать distinguere qd alla voce — узнать кого-л по голосу 3) помечать, метить 4) отличать, выделять la statura lo distingue — он отличается своим ростом, его можно узнать по росту farsi distinguere — выхваляться distinguo — уточняю 5) разделять, отделять distinguere in più parti — делить на несколько частей distìnguersi отличаться; выдаваться, выделяться distinguersi nellavoro — отличиться в труде distinguersi per la propria intelligenza — отличаться прилежанием <старательностью> -
5 выделяться умом
-
6 отличаться умом
-
7 brillare
1. v/i shine2. v/t mina blow up* * *brillare1 v. intr.1 ( splendere) to shine*; (spec. di stelle) to twinkle; ( scintillare) to sparkle; to glisten; ( di luce fredda, metallica) to glitter, to gleam: gli occhi del gatto brillano al buio, a cat's eyes shine (o gleam) in the dark; l'oro brilla, gold gleams (o glitters); un grosso anello le brillava al dito, a huge ring gleamed on her finger; il suo viso brillò di contentezza, his face shone with happiness; i suoi occhi brillarono di gioia, her eyes sparkled with joy2 (fig.) ( farsi notare) to shine*, to distinguish oneself: non brilla nella conversazione, he does not shine in conversation; brillare per qlco., to stand* out for sthg.; brilla per la sua intelligenza, he is exceptionally intelligent // brilla per la sua assenza, (scherz.) he is conspicuous by his absencebrillare2 v.tr. to polish, to hull, to husk: brillare il riso, l'orzo, to polish (o to husk) rice, barley.* * *I [bril'lare] vt(riso) to huskII [bril'lare]gli occhi le brillavano di gioia — her eyes sparkled o shone with joy
brilla per la sua bellezza/intelligenza — she is outstandingly beautiful/intelligent
2) (mina) to go off, explode2. vt(mina) to set off* * *I [bril'lare]1) (risplendere) [luce, sole] to shine*; [stella, gioiello] to sparkle, to twinkle; [ torcia] to glare; [ occhi] to shine*, to gleambrillare di gioia — to glow o shine with delight
2) fig. (distinguersi) to shine* (in at)non brilla certo per la sua intelligenza! — iron. intelligence isn't his strong point!
brillare di luce riflessa — fig. to bask in sb.'s reflected glory
3) (esplodere) to explodeII [bril'lare]* * *brillare1/bril'lare/ [1](aus. avere)1 (risplendere) [luce, sole] to shine*; [stella, gioiello] to sparkle, to twinkle; [ torcia] to glare; [ occhi] to shine*, to gleam; brillare di gioia to glow o shine with delight2 fig. (distinguersi) to shine* (in at); non brilla certo per la sua intelligenza! iron. intelligence isn't his strong point! brillare di luce riflessa fig. to bask in sb.'s reflected glory3 (esplodere) to explode; far brillare una mina to set off a mine.————————brillare2/bril'lare/to hull, to husk [ riso].
См. также в других словарях:
contraddistinguersi — con·trad·di·stìn·guer·si v.pronom.intr. CO distinguersi, caratterizzarsi: un autore che si contraddistingue per la propria originalità {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. distinguersi … Dizionario italiano
brillare — 1bril·là·re v.intr., v.tr. FO 1. v.intr. (avere) scintillare, splendere di luce viva e tremula: le stelle brillano in cielo; le brillavano gli occhi per la gioia | fig., spec. di sentimenti, manifestarsi, trasparire dallo sguardo o dall… … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
vanto — s.m. [der. di vantare ]. 1. [il vantare o piuttosto il vantarsi di qualche merito o capacità] ▶◀ ‖ esibizione, ostentazione. ● Espressioni: darsi (o farsi o menare) (gran) vanto (di qualcosa) [ritenere qualcosa motivo di merito, di orgoglio e sim … Enciclopedia Italiana
vincere — A v. tr. 1. superare, sorpassare, battere, sconfiggere, sgominare, debellare □ sopraffare, bruciare (fig.), annientare, abbattere, atterrare, espugnare, sbaragliare, imporsi □ asservire, sottomettere, assoggettare, conquistare, conquidere (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
individualizzare — /individwali dz:are/ [dal fr. individualiser ]. ■ v. tr. 1. [considerare o presentare un fatto o un fenomeno nella propria singolarità, per lo più assol.: è portato più a i. che a generalizzare ] ▶◀ distinguere, particolarizzare, specificare.… … Enciclopedia Italiana